My Instagram Photos

Lên Cả Lịch Trình Du Lịch Trung Quốc Lần Sau Rồi Đây

Trong lúc rảnh rỗi làm cái lịch trình 2 tuần năm sau đi Trung Quốc, từ Vũ Hán đi Thần Nông Giá, núi Võ Đang rồi tới Tây An của tỉnh Thiểm Tây (thành cổ, khu lăng mộ Tần Thủy Hoàng), đi Sơn Tây (thành cổ Bình Dao, Ngũ Đài Sơn), ghé Hà Nam (Ân Khư ở An Dương, Thiếu Lâm Tự và Cung điện Hoàng Đế ở Trịnh Châu, thành Lạc Dương, phủ Khai Phong), xong cuối cùng về lại Vũ Hán, gọi túm lại là lịch trình Hồ Bắc – Thiểm Tây – Sơn Tây – Hà Nam.

Haiz, nhưng mà search thử vé khứ hồi đi Vũ Hán lại chưa có. Có khi nào chờ tới khi vé máy bay mở bán lại thì lịch trình lên đến 30 ngày luôn không ta?

[Vietsub + Pinyin] An Cát – Hành Khúc Ăn Hàng Đông Bắc


Nhân ngày sanh thần mình làm một chiếc vietsub bài hát tiếng Trung đầu tiên :D. Bài hát có các vế đầu tiên là trích từ các bài thơ cổ, vế sau là món ăn vùng Đông Bắc Trung Quốc. Xem thêm trích dẫn Hán Việt tên các bài thơ bên dưới:

Bàng bạch:
Cổ nhân vân
Bắc minh hữu ngư, kỳ danh vi côn, côn chi đại, nhất oa đôn bất hạ;
Hóa nhi vi điểu, kỳ danh vi bằng, bằng chi đại, nhu yếu lưỡng cá thiêu khảo giá, nhất cá bí chế, nhất cá vi lạt.
Trang Tử (Tiêu dao du)

Xướng ca:
Lão phu liễu phát thiếu niên cuồng, bán dạ tưởng hát ngật đáp thang.
Tô Thức (Giang thành tử – Đi săn ở Mật châu)
Nhất thụ lê hoa áp hải đường, toan thái bạch nhục thỗn huyết tràng.
Tô Thức (Nhất thụ lê hoa)
Bất tư lường, tự nan vương, khẳng thượng nhất căn đại cốt bổng.
Tô Thức (Giang thành tử – Đêm ngày 20 tháng giêng năm Ất Mão ghi lại giấc mộng)
Chẩm đắc mai hoa phác tị hương, đông bắc chính tông lưu phì tràng.
Hoàng Nghiệt thiền sư (Thượng đường khai kỳ tụng)
Phong tiêu tiêu hề Dịch thủy hàn, tráng sĩ tưởng cật lưu nhục đoạn.
Kinh Kha (Dịch thuỷ ca)
An đắc quảng hạ thiên vạn gian, nhất khởi lai tố khảo lãnh diện.
Đỗ Phủ (Bài ca nhà tranh bị gió thu phá)
Biệt nhân tiếu ngã thái phong điên, tùng nhân ngọc mễ địa tam tiên.
Đường Dần (Đào hoa am ca)
Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên, đông bắc lan can hữu điểm điềm.
Vế 1: Trương Kế (Nửa đêm đậu bến Phong Kiều)
Vế 2: Thực ra đây chỉ là trò đùa của người dân vùng đông bắc, làm sao lan can sắt có thể ngọt được. Sở dĩ nói như vậy là bởi vì mỗi mùa đông ở đông bắc có rất nhiều đứa trẻ thích dùng lưỡi để nếm lan can ngoài trời nên mới có câu nói như vậy.
Thiên nhược hữu tình thiên diệc lão, tựu tưởng mỗi thiên cật thiêu khảo.
Lý Hạ (Cảm tác việc tượng tiên nhân bằng đồng dời Hán)
Nhị nguyệt xuân phong tự tiễn đao, băng đường hồ lô niêm đậu bao.
Hạ Tri Chương (Vịnh liễu)
Tiểu khấu sài phi cửu bất khai, bất như nhất khởi yêm toan thái.
Diệp Thiệu Ông (Thăm vườn không gặp)
Nhất chi hồng hạnh xuất tường lai, lưỡng nhân chỉnh cá sát trư thái.
Diệp Thiệu Ông (Thăm vườn không gặp)
Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu, tiền thiên một cật oa bao nhục.
Lý Bạch (Lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng)
Vấn quân năng hữu kỷ đa sầu, tạc thiên một cật oa bao nhục.
Lý Dục (Ngu mỹ nhân kỳ 1)
Khuyến quân cánh tận nhất bôi tửu, kim thiên một cật oa bao nhục.
Vương Duy (Khúc hát Vị Thành – Tiễn Nguyên nhị đi sứ An Tây)
Lộ kiến bất bình nhất thanh hống, các chủng tưởng cật oa bao nhục.
Hảo hán ca (Lưu Hoan hát)

La Phù sơn hạ tứ thì xuân, chỉnh oa đông bắc đại loạn đôn.
Tô Thức (Ăn vải chín)
Liễu ám hoa minh hựu nhất thôn, đông thiên dã cật đại băng côn.
Lục Du (Chơi thôn Sơn Tây)
Lạc Dương thân hữu như tương vấn, tựu thuyết điểm liễu cần thái phấn.
Vương Xương Linh (Lầu Phù Dung tiễn Tân Tiệm kỳ 1)
Đồng thị thiên nhai luân lạc nhân, đống lê hồng thự gia trăn nhân.
Bạch Cư Dị (Tỳ bà hành)
Tiểu hà tài lộ tiêm tiêm giác, bài cốt tối hảo đôn đậu giác.
Dương Vạn Lý (Ao nhỏ)
Tại thiên nguyệt tác tỷ dực điểu, tại địa nguyện cật toan thái giáo.
Bạch Cư Dị (Tỳ bà hành)
Đồng tước xuân thâm tỏa nhị kiều, lai oản trư nhục đôn phấn điều.
Đỗ Mục (Xích Bích hoài cổ)
Xuân hoa thu nguyệt hà thời liễu, hữu chủng cô nương khiếu cô điểu.
Lý Dục (Ngu mỹ nhân kỳ 1)
Lưỡng ngạn viên thanh đề bất trú, tưởng cật tiểu kê đôn ma cô.
Lý Bạch (Tới Giang Lăng – Sáng rời thành Bạch Đế)
Bất thức Lư Sơn chân diện mục, cánh thị ngư đầu đôn đậu hủ.
Tô Thức (Đề trên tường chùa Tây Lâm)
Nhân sinh tại thế bất xứng ý, lai phân tô nhuyễn tạc lý tích.
Lý Bạch (Trên lầu Tạ Diễu ở Tuyên Châu tiễn đưa chú Vân làm hiệu thư lang)
Quân vấn quy kỳ vị hữu kỳ, kê giá tuyết hoa phối lạp bì.
Lý Thương Ẩn (Đêm mưa gửi người phương bắc)

Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu, tiền thiên một cật oa bao nhục.
Vấn quân năng hữu kỷ đa sầu, tạc thiên một cật oa bao nhục.
Khuyến quân cánh tận nhất bôi tửu, kim thiên một cật oa bao nhục.
Lộ kiến bất bình nhất thanh hống, các chủng tưởng cật oa bao nhục.

Edit ngày 23/10: Mình thêm Pinyin và sửa 1 số lỗi trong Vietsub.

10 Days With The Most Steps In 2019

According to Pedometer app, I walked the most steps in my Chinese trips:
1. July 5: 31,497 steps ~ 15.12 km* (in Chengdu)
2. July 6: 29,337 steps ~ 14.08 km (in Chengdu)
3. July 3: 28,849 steps ~ 13.85 km (in Mt. Siguniang)
4. June 24: 23,878 steps ~ 11.46 km (in Dujiangyan and Chengdu)
5. June 26: 23,233 steps ~ 11.15 km (in Songpan and Mounigou)
6. June 30: 20,196 steps ~ 9.7 km (in Langmusi)
7. June 27: 20,136 steps ~ 9.67 km (in Huanglong)
8. May 18: 19,550 steps ~ 9.38 km (in Wulingyuan And Fenghuang Old Town)
9. Nov 5: 17,348 steps ~ 8.33 km (in Shanghai)
10. Jun 23: 16,136 steps ~ 7.75 km (in Saigon, Hanoi, and Chengdu)

* My stride length is 48 cm (80% of the number in the app 60cm).

Anhui – Zhejiang – Shanghai 2019, Day 6: Yanguan Ancient Town, Xidi Ancient Village And Flying Home

Before leaving Haining, Jiaxing, we dropped by a place called Yanguan Old Town. It was raining a bit while I walked through some old houses, the Qiantang River Dam, Jin Young’s college, the former residence of Wang Guowei. Most doors were closed, and there were only a few tourists here. It was a pity. I wished to see more inside of the town.

Then we really left Zhejiang to come back to Anhui province. On the way, the tour guide introduced to us a dry fruit called wuyanguo (5-eye fruit) which later I found out was called Nepali hog plum. I tasted really good.

We had a late lunch at 2PM somewhere in Anhui, then we went to see another UNESCO world heritage site called Xidi Ancient Village at 4PM. This place must have been the best place of this trip.

After seeing a nice welcome dance, I was strolling around the village. There were art students with their sketchbooks, easels and tools which made this village so romantic.

I saw them drying sausages and ducks on the walls. I then went to the hill nearby and looked down the village. It was peaceful here.

On the way out, I found a student card someone dropped. I couldn’t find the guy so I gave it to someone instead.

This was the first time I looked carefully at the Huizhou architecture: white wall, black tile, arch over the gate, and horse-head wall.

Because we had to be present at the airport early in the evening, we had an early dinner at 6:30PM. I also tried for the first time the popular boba milk tea ice cream.

At 7:30PM, I said goodbye to Anhui at Huangshan Tunxi Airport and waited for the flight to take me home to Ho Chi Minh City.

Anhui – Zhejiang – Shanghai 2019, Day 1: Saigon To Huangshan Tunxi Airport

Only 9 days before had I decided to go on another trip to China with my twin sis, this time to 3 provinces/cities of Anhui, Zhejiang, Shanghai. My main visits would be Huangshan (Yellow Mountain), Shanghai, Hangzhou, and Yanguan Ancient Town.

This was another trip that required no individual visa (like my previous trip to Hunan and Hubei). The 4-hour non-stop flight stopped at the Huangshan Tunxi International Airport at 9PM. Some local officials with banners saying that this was the first flight from Ho Chi Minh City. They also gave us some Chinese and Vietnamese flags. I learned that this trip was sponsored by China. That was why this tour of 6 days was so cheap. With the same amount of money, I might have bought the plane tickets only.

I was asked in English by some customs officers how many times I’ve been to China. This time I didn’t have to scan my finger prints any more. It was my easiest Chinese customs check ever. I loved Huangshan!

Because of taking photos for some local newspapers or promotion(?), it took us all an hour to get out of the airport. Around 30 mins later, I could lie down on my bed and call it a night.

Outside of my window I saw a pine tree with the top turning to the the color of fall. I hoped to see more autumn leaves on this Jiangnan trip.

Bắc Hành Tạp Lục

Hôm nay đọc giới thiệu về Bắc Hành Tạp Lục của Nguyễn Du thì thấy hành trình đi sứ TQ hồi xưa nên bỗng dưng mình nghĩ có dịp đi theo lộ trình đó cũng hay á.

Đường đi của sứ bộ Nguyễn Du (1813-1814):

Nguyễn Du đi qua cửa Nam Quan ngày mồng 6 tháng 4 năm Quí Dậu (1813), đến Yên Kinh ngày 4 tháng 10 năm Quí Dậu (1813) và về qua Nam Quan ngày 29 tháng 3 năm Giáp Tuất (1814).
06-04 Quý Dậu: đi qua cửa Nam Quan (1813).
08-04 Quý Dậu: đến Ninh Minh Châu.
02-05 Quý Dậu: đến thành phủ Ngô Châu.
18-07 Quý Dậu: đến Trường Sa, tỉnh lỵ Hồ Nam.
30-07 Quý Dậu: đến Võ Xương, tỉnh lỵ Hồ Bắc.
09-08 Quý Dậu: từ Hán Khẩu ra đi.
22-08 Quý Dậu: ra khỏi địa phận huyện An Dương, tỉnh Hà Nam.
04-10 Quý Dậu: đến Yên Kinh (1813).
24-10 Quý Dậu: từ Yên Kinh khởi hành về nước (1813).
02-11 Quý Dậu: qua tỉnh An Huy xuống Hồ Bắc.
25-12 Quý Dậu: đến huyện Lâm Tương, tỉnh Hồ Nam.
30-01 Giáp Tuất: đến huyện Kỳ Dương, tỉnh Hồ Nam.
04-02 Giáp Tuất: đến Quế Lâm, tỉnh Quảng Tây.
29-03 Giáp Tuất: về qua Nam Quan (1814).

Thần Nông Giá

Nửa đêm lên giường bỗng dưng nghĩ đến địa điểm tiếp theo ở Trung Quốc mà mình sẽ đi tự túc là Thần Nông Giá (thuộc tỉnh Hồ Bắc). Tên vừa hay ho, mà rừng cây thuốc quý này nọ cũng là lạ.

Vừa check thử Thần Nông thì ra cũng xem như là thủy tổ người Việt. Vậy chuyến đi sẽ càng thêm ý nghĩa ha.

Vạn Lý Tường Lửa

[10 years ago today] Ở đất nước Vạn Lý Trường Thành bị chặn bởi Vạn Lý Tường Lửa :v.
500 anh em truy tìm
Cả nhà mong mỏi chờ tin.
Lần đầu tiên trong đời mình biết thế nào là chặn mà không thể thoát. Nhớ lúc đó mạng ở hostel Trung Quốc chậm như rùa, mình có nhìn thấy email của Óc Mọp mà không trả lời được, đến khi nó email cho Alex rồi Alex nói mình mới thử trả lời lần nữa.

Baitukan Hiking

Ngày này cách đây 10 năm trước. Một đỉnh cao khởi đầu cho những đỉnh cao khác. Chỉ khoảng 2800m, núi Baitukan ở Khang Định, châu tự trị dân tộc Tạng Cam Tư, tỉnh Tứ Xuyên. Vì là lần đầu tiên nên mình không hiểu gì hết về hiking hay trekking, không chuẩn bị gì cả, chỉ đơn giản áo thun, quần jeans, giày bata, nón lưỡi trai, một ít thực phẩm nước uống và cứ thế leo thôi. Sáng xuất phát, trưa lên đỉnh, ăn uống nhìn ngó chút chút rồi chiều xuống dốc. Vì đôi giày không tốt lắm nên mình thấy lên mệt một, xuống mệt mười. Đoạn xuống đau chân đến mức nói mãi Alex mới cho mình tháo giày và đi chân không. Lúc cởi giày đi chân đất cảm giác rất tuyệt, bàn chân không hề đau gì hết, đi phăm phăm không như đầu giờ chiều bị tra tấn.