🔥🍂⏳
Some relationships are like dying embers. Even if you feed them day and night, it only delays the extinguishing. The ending cannot be changed.
//
有些感情就像将要熄灭的火苗,即便是你不分昼夜地添柴加薪,也不过是延迟熄灭的时间,结局无法改变。
Yǒuxiē gǎnqíng jiù xiàng jiāngyào xímiè de huǒmiáo, jíbiàn shì nǐ bù fēn zhòuyè de tiān chái jiā xīn, yě bùguò shì yánchí xímiè de shíjiān, jiéjú wúfǎ gǎibiàn.
//
Hữu ta cảm tình tựu tượng tướng yếu tức diệt đích hoả miêu, tức tiện thị nhĩ bất phân trú dạ địa thiêm sài gia tân, dã bất quá thị duyên trì tức diệt đích thì gian, kết cục vô pháp cải biến.
//
Có những tình cảm tựa ngọn lửa sắp tàn. Dù bạn không ngừng thêm củi, cũng chỉ trì hoãn giây phút lụi tàn. Kết cục đã an bài.
Expand your Chinese vocabulary beyond today’s quote with my HSK 1–9 vocabulary lists at https://ngocnga.net/hsk-1-9-vocabulary-list-with-no-muss-no-fuss/.