Trivial Matters
🗣️📖💑 Together, trivial matters are also stories. // 在一起,鸡毛蒜皮也是故事。 Zài yīqǐ, jīmáosuànpí yěshì gùshì. // Tại nhất khởi, kê mao toán bì dã thị cố sự. // Cùng nhau, lông gà vỏ tỏi cũng là câu chuyện.
You might have realized that this “Quote of the day” section has become a large part of my website’s content. While I was picking up Chinese again in my late 30s after dropping it in my late 20s, I decided that the best way to study is to translate some quotes that I encountered into my mother tongue and English on the go.
These quotes may be funny or related to self-help. What’s better than being a better version of you while studying? Have fun with quotes in 3 languages. Check back here everyday for a new quote. Enjoy learning Vietnamese, Chinese, and English.
🗣️📖💑 Together, trivial matters are also stories. // 在一起,鸡毛蒜皮也是故事。 Zài yīqǐ, jīmáosuànpí yěshì gùshì. // Tại nhất khởi, kê mao toán bì dã thị cố sự. // Cùng nhau, lông gà vỏ tỏi cũng là câu chuyện.
💑⏳💔 Actually, I believe that every relationship requires both people to work together. Any one-sided effort will naturally erode the love over time. // 其实我是觉得每一段恋情都是需要两个人彼此一起去经营的,任何一方单方面的付出。时间久了,自然而然也就消磨了爱意。 Qíshí wǒ shì juédé měi yīduàn liànqíng dōu shì xūyào liǎng gèrén bǐcǐ yīqǐ qù jīngyíng de, rènhé yīfāng dān fāngmiàn de fùchū. Shíjiān jiǔle, zìrán’érrán yě jiù xiāomóle ài … Read more
☀️🌅❤️ Embrace each other every morning, accompany each other every evening. // 一起相拥每个清晨,一起相伴每个黄昏。 Yīqǐ xiāng yōng měi gè qīngchén, yīqǐ xiāngbàn měi gè huánghūn. // Nhất khởi tương ủng mỗi cá thanh thần, nhất khởi tương bạn mỗi cá hoàng hôn. // Ôm nhau mỗi sáng, bên nhau mỗi tối.
🎭💰😔 Most of the happiness in the adult world is fake; it’s true that money is hard to make; it’s true that it’s hard to make friends; helplessness is real; and looking back, it’s true that there is no one to rely on. // 成年人的世界大部分快乐是假的,钱难赚是真的,心难交是真的,无助是真的,回头一看,没有人依靠也是真的。 Chéngnián rén de shìjiè dà bùfèn kuàilè shì jiǎ de, … Read more
👋🛤️🌟 The older people get, the more hurried they are to part, so a bright future means farewell. // 人越长大,分别越匆忙,所以前程似锦是告别的意思。 Rén yuè zhǎng dà, fēnbié yuè cōngmáng, suǒyǐ qiánchéng sì jǐn shì gàobié de yìsi. // Nhân việt trường đại, phân biệt việt thông mang, sở dĩ tiền trình tự cẩm thị cáo biệt đích … Read more